L’Europa cerca traduttori

Importante occasione di lavoro per chi conosce più di una lingua. È stato infatti indetto un nuovo concorso per Funzionari traduttori di lingua tedesca, francese, italiana e olandese (neerlandese), dall’Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO). Gli aspiranti traduttori verranno inseriti presso le sedi di Bruxelles o Lussemburgo.

Per partecipare alle selezioni i candidati devono: conoscere almeno 3 lingue ufficiali dell’UE e possedere un livello di studi corrispondente a una formazione universitaria completa di almeno 3 anni attestata da un diploma conseguito obbligatoriamente entro il 31 dicembre 2017. Non è invece richiesta esperienza professionale. Le figure si occuperanno per lo più di tradurre testi di natura politica, giuridica, economica, finanziaria, scientifica o tecnica e riguardanti tutti i settori di attività dell’Unione europea. È possibile iscriversi per una sola lingua. La compilazione della domanda va fatta nella lingua scelta come seconda.

Prima di inoltrare la propria candidatura per questo concorso, sul sito si consiglia di seguire alcuni passaggi per riflettere seriamente sulle motivazioni che spingono i candidati a presentarsi e sulle loro probabilità di successo nella competitiva procedura di selezione. Tra questi c’è la compilazione del questionario “EU Career, My Career?” che vi aiuterà a valutare se una carriera nelle istituzioni europee fa per voi. E poi i test di autovalutazione: una simulazione dei test su computer che dovrete sostenere nel corso della procedura di selezione.

Per inviare le candidature c’è tempo fino alle ore 12 del 5 settembre 2017. Una volta inviata la domanda, i candidati che convalidano la candidatura entro il termine ultimo saranno convocati a sostenere una serie di test a scelta multipla su computer in uno dei centri accreditati dell’EPSO. Salvo diversa indicazione, il candidato deve prenotare un appuntamento per i test a scelta multipla su computer seguendo le istruzioni ricevute dall’EPSO. Di norma sarà possibile scegliere tra più date e tra diverse sedi di esami. I periodi di prenotazione e quelli durante i quali è possibile sostenere i test sono però limitati. I candidati che soddisfano le condizioni di ammissione in base ai dati registrati nell’atto di candidatura elettronico e che hanno conseguito uno dei migliori punteggi complessivi nei test a scelta multipla su computer saranno poi convocati a due prove di traduzione in uno dei centri accreditati dell’EPSO.

Per ulteriori informazioni, per inoltrare la propria candidatura qui la pagina ufficiale del sito.